首页 > TAG信息列表 > 

赏析的精选大全

水龙吟宋词赏析

水龙吟宋词赏析

水龙吟宋词赏析1作品原文水龙吟·春恨闹花深处层楼,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁。金钗斗草,青丝勒马,风流......
10-18
《南浦·风悲画角》宋词赏析及注释

《南浦·风悲画角》宋词赏析及注释

《南浦·风悲画角》宋朝:孔夷风悲画角,听单于、三弄落谯门。投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。酒市渐闲灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。送数声惊雁,下离烟水,嘹唳度寒云。好在半胧溪月,到如今、无处不销魂。故国梅花归梦,愁损绿罗裙。为问......
10-18
以拥抱为题的作文赏析

以拥抱为题的作文赏析

在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都接触过作文吧,通过作文可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。一篇什么样的作文才能称之为优秀作文呢?下面是小编收集整理的以拥抱为题的作文赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。流光溢......
11-02
《读山海经·其一》原文及翻译赏析

《读山海经·其一》原文及翻译赏析

《读山海经·其一》原文及翻译赏析1原文:孟夏草木长,绕屋树扶疏。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读我书。穷巷隔深辙,颇回故人车。欢言酌春酒,摘我园中蔬。微雨从东来,好风与之俱。泛览《周王传》,流观《山海图》。......
10-18
论语原文,翻译,赏析

论语原文,翻译,赏析

论语原文,翻译,赏析1论语·为政篇春秋战国子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。”子曰:“吾十有五......
10-18
《回乡偶书》唐诗赏析

《回乡偶书》唐诗赏析

《回乡偶书》作者:贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。儿童相见不相识,笑问客从何处来。【注解】:1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。【韵译】:少年时离乡,到老了才回家来;口音没改变,双鬓却已经斑白。儿童们看见了,没有认识我的......
10-18
与陈给事书赏析

与陈给事书赏析

与陈给事书赏析1与陈给事书作者:韩愈朝代:唐朝愈再拜:愈之获见于阁下有年矣。始者亦尝辱一言之誉。贫贱也,衣食于奔走,不得朝夕继见。其后,阁下位益尊,伺候于门墙者日益进。夫位益尊,则贱者日隔;伺候于门墙者日益进,则爱博而情......
11-08
闻官军收河南河北原文及赏析

闻官军收河南河北原文及赏析

《闻官军收河南河北》抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜之情,接下来小编为您带来了闻官军收河南河北原文及赏析,欢迎阅读!闻官军收河南河北唐代:杜甫剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌......
10-18
送杜少府之任蜀州原文及赏析

送杜少府之任蜀州原文及赏析

《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃的作品,此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。接下来小编整理了送杜少府之任蜀州原文及赏析,希望大家喜欢!原文送杜少府之任蜀州唐代:王勃城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。......
10-18
《商颂·殷武》诗经赏析译文注释

《商颂·殷武》诗经赏析译文注释

《商颂·殷武》先秦:佚名挞彼殷武,奋伐荆楚。深入其阻,裒荆之旅。有截其所,汤孙之绪。维女荆楚,居国南乡。昔有成汤,自彼氐羌,莫敢不来享,莫敢不来王。曰商是常。天命多辟,设都于禹之绩。岁事来辟,勿予祸适,稼穑匪解。天命降监,下......
10-17
读山海经其十原文翻译及赏析

读山海经其十原文翻译及赏析

读山海经其十原文翻译及赏析1原文:读山海经·其十[魏晋]陶渊明精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,勐志固常在。同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待。(辰一作:晨)译文精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。刑天挥......
10-18
论语原文翻译及赏析

论语原文翻译及赏析

论语原文翻译及赏析1论语·为政篇春秋战国子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。”子曰:“吾十有五......
10-18
优美句子摘抄加赏析

优美句子摘抄加赏析

优美句子摘抄加赏析11、世上再也没有比时钟更加冷漠的东西了:在您出生的那一刻,在您尽情地摘取青春幻梦的花朵的时刻,它都是同样分秒不差地滴答着。——高尔基《时钟》赏析:这句话运用比喻象征拟人等手法写出了时钟的无情......
10-18
夜泊牛渚怀古原文翻译及赏析

夜泊牛渚怀古原文翻译及赏析

导语:夜泊牛渚怀诗意明朗而单纯,并没有什么深刻复杂的内容,但却具有一种令人神远的韵味。下面是小编为大家带来的夜泊牛渚怀古原文翻译及赏析,欢迎大家阅读借鉴!原文:夜泊牛渚怀古唐代:李白牛渚西江夜,青天无片云。登舟望秋月......
10-18
《东山》诗经译文及赏析

《东山》诗经译文及赏析

在日常学习、工作抑或是生活中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编精心整理的《东山》诗经译文及赏析,希望能够帮助到大家。《东山》先秦:佚......
10-18
读山海经·其一原文及赏析

读山海经·其一原文及赏析

读山海经·其一陶渊明〔魏晋〕孟夏草木长,绕屋树扶疏。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读我书。穷巷隔深辙,颇回故人车。欢言酌春酒,摘我园中蔬。微雨从东来,好风与之俱。泛览《周王传》,流观《山海图》。俯仰终宇宙......
10-19
黄酒的儒家文化赏析

黄酒的儒家文化赏析

“中庸”黄酒之格中庸曰:“中者,天下之大本也;和者,天下之达道也。”儒家把“中”与“和”联系在一起,主张“和为贵”、“普通的和谐”。中庸之道即中正不偏、经常可行之道。中庸既是一种伦理原则,又是一种人与人之间互动的......
10-18
孟子见梁襄王原文翻译及赏析2篇

孟子见梁襄王原文翻译及赏析2篇

孟子见梁襄王原文翻译及赏析1孟子见梁襄王孟子原文孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。”卒然问曰:‘天下恶乎定?'“吾对曰:’定于一。‘”’孰能一之?‘“对曰:’不嗜杀人者能一之。‘”’孰能与之?......
10-18
诗经蒹葭原文翻译及赏析

诗经蒹葭原文翻译及赏析

诗经蒹葭原文翻译及赏析1国风·秦风·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未......
10-18
《秋日赴阙题潼关驿楼》唐诗赏析

《秋日赴阙题潼关驿楼》唐诗赏析

《秋日赴阙题潼关驿楼》是唐代诗人许浑的作品。此诗开头两句勾勒出一幅秋日行旅图,透露出悲凉的意绪,传达出旅途的况味;中间四句大笔勾画四周景色,雄浑苍茫,全是潼关的典型风物;最后两句含蓄地表白了自己的意趣。下面是小编......
10-18
读山海经·其十原文翻译及赏析汇编2篇

读山海经·其十原文翻译及赏析汇编2篇

读山海经·其十原文翻译及赏析1原文:读山海经·其十[魏晋]陶渊明精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,勐志固常在。同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待。(辰一作:晨)译文精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。刑天......
10-19
《祝英台近·除夜立春》宋词赏析

《祝英台近·除夜立春》宋词赏析

《祝英台近·除夜立春》剪红情,裁绿意,花信上钗股。残日东风,不放岁华去。有人添烛西窗,不眠侵晓,笑声转、新年莺语。旧尊俎。玉纤曾擘黄柑,柔香系幽素。归梦湖边,还迷镜中路。可怜千点吴霜,寒销不尽,又相对、落梅如雨。古诗简......
10-18
宋词鹊桥仙·一竿风月赏析

宋词鹊桥仙·一竿风月赏析

鹊桥仙陆游一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖鱼生怕近城门,况肯到、红尘深处?潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是、无名渔父。赏析:陆游这首词虽然是写渔父,其实是作者自己咏怀之作。他写渔父的生活与心......
10-18
重别周尚书原文翻译及赏析

重别周尚书原文翻译及赏析

重别周尚书原文翻译及赏析1重别周尚书[南北朝]庾信阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。译文阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。注释庾信有《......
10-18
王维《竹里馆》唐诗译文及赏析

王维《竹里馆》唐诗译文及赏析

《竹里馆》唐代:王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。《竹里馆》译文独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。《竹里馆》注释竹里馆:辋川别墅胜景之一,房......
10-18