首页 > TAG信息列表 > 

赏析的精选大全

青青陵上柏原文及赏析

青青陵上柏原文及赏析

《青青陵上柏》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗写作者游戏宛洛,意在仕途。下面小编整理收集了青青陵上柏原文及赏析,欢迎阅读!青青陵上柏青青陵上柏,磊磊涧中石。人生天地间,忽如远行客。斗酒相娱......
10-18
《赠从弟·其二》原文及赏析

《赠从弟·其二》原文及赏析

《赠从弟·其二》为魏朝词人刘桢所著。作者以松柏为喻,赞颂松柏能够挺立风中而不倒,经严寒而不凋,勉励他的堂弟坚贞自守,不因外力压迫而改变本性。接下来小编为大家收集整理了《赠从弟·其二》原文及赏析,欢迎参考借鉴。赠......
10-18
有关终南山原文的翻译及赏析

有关终南山原文的翻译及赏析

终南山此诗为王维所作,旨在咏叹终南山的宏伟壮观。下面是小编整理的有关终南山原文的翻译及赏析,欢迎参考。作者:王维(唐)原文:太乙近天都,连山接海隅。白云回望合,青霭入看无。分野中峰变,阴晴众壑殊。欲投人处宿,隔水问樵夫。......
10-18
唐诗《对雪》译文及注释赏析

唐诗《对雪》译文及注释赏析

古诗原文战哭多新鬼,愁吟独老翁。乱云低薄暮,急雪舞回风。瓢弃尊无绿,炉存火似红。数州消息断,愁坐正书空。译文翻译战场上哭泣的大多是新死去兵士的鬼魂,只有老人一个人忧愁地吟诗。乱云低低的在黄昏的地方,急下的雪花在风......
10-18
《高阳台·宫粉雕痕》吴文英宋词注释翻译赏析

《高阳台·宫粉雕痕》吴文英宋词注释翻译赏析

原文高阳台·落梅宫粉雕痕,仙云堕影,无人野水荒湾。古石埋香,金沙锁骨连环。南楼不恨吹横笛,恨晓风、千里关山。半飘零,庭上黄昏,月冷阑干。寿阳空理愁鸾,问谁调玉髓,暗补香瘢?细雨归鸿,孤山无限春寒。离魂难倩招清些,梦缟衣、解......
10-18
红楼梦十二曲——世难容原文赏析

红楼梦十二曲——世难容原文赏析

红楼梦十二曲——世难容原文赏析1原文:气质美如兰,才华馥比仙。天生成孤僻人皆罕。你道是啖肉食腥膻,视绮罗俗厌;却不知好高人愈妒,过洁世同嫌。可叹这青灯古殿人将老,辜负了红粉朱楼春色阑,到头来依旧是风尘肮脏违心愿。好......
10-31
《阿长与〈山海经〉》的赏析

《阿长与〈山海经〉》的赏析

我很愿意看看这样的图画,但不好意思力逼他去寻找,他是很疏懒的。问别人呢,谁也不肯真实地回答我。压岁钱还有几百文,买罢,又没有好机会。有书买的大街离我家远得很,我一年中只能在正月间去玩一趟,那时候,两家书店都紧紧地关着......
10-19
诗经唯美诗词赏析

诗经唯美诗词赏析

《诗经》是我国最早的诗歌总集,其中丰富的爱情诗,几乎写尽了爱情中的所有悸动。从有相思到告白,从约会到定情,那些爱恋、喜悦与愁怀,穿越了漫长时间,依然敲击着我们的心灵。以下是诗经唯美诗词赏析,欢迎阅读。《周南·关雎》......
10-19
与陈给事书赏析

与陈给事书赏析

与陈给事书赏析1与陈给事书作者:韩愈朝代:唐朝愈再拜:愈之获见于阁下有年矣。始者亦尝辱一言之誉。贫贱也,衣食于奔走,不得朝夕继见。其后,阁下位益尊,伺候于门墙者日益进。夫位益尊,则贱者日隔;伺候于门墙者日益进,则爱博而情......
11-08
论语原文翻译及赏析(5篇)

论语原文翻译及赏析(5篇)

论语原文翻译及赏析1论语十则朝代:先秦作者:佚名原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)子曰:“......
10-18
《双调·大德歌》元曲赏析

《双调·大德歌》元曲赏析

《双调·大德歌》春子规啼,不如归。道是春归人未归。几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞。一春鱼雁无消息,则见双燕斗衔泥。夏俏冤家,在天涯。偏那里绿杨堪系马。困坐南窗下,数对清风想念他。蛾眉淡了教谁画,瘦岩岩羞带石榴花。秋风飘......
10-17
以春节为题作文赏析

以春节为题作文赏析

在我们平凡的日常里,大家对作文都再熟悉不过了吧,作文是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。你知道作文怎样才能写的好吗?下面是小编为大家整理的以春节为题作文赏析,仅供参考,欢迎大家阅读......
11-29
重别周尚书原文翻译及赏析3篇

重别周尚书原文翻译及赏析3篇

重别周尚书原文翻译及赏析1阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。译文阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。赏析诗的开头写自己独留长安不得南返......
10-18
卢纶《长安春望》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

卢纶《长安春望》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

【原文】:长安春望卢纶东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春来江上几人还?川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。【注释】:卢纶(739年-799年),字允言,大历十才子之一。曾于唐玄宗天宝末年......
10-19
山有扶苏原文及赏析

山有扶苏原文及赏析

《山有扶苏》为《郑风》的第十首。这首诗写一位女子在与情人欢会时,怀着无限惊喜的心情对自己恋人的俏骂。下面小编整理收集了山有扶苏原文及赏析,欢迎阅读!山有扶苏山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。山有桥松,隰有游......
10-18
诗经·蒹葭原文翻译及赏析

诗经·蒹葭原文翻译及赏析

诗经·蒹葭原文翻译及赏析1蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。(萋萋一作:凄凄)蒹葭采采,白露未......
10-18
读山海经·其十原文及赏析2篇

读山海经·其十原文及赏析2篇

读山海经·其十原文及赏析1原文:精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待。译文精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。同样是生灵......
10-19
《孟子见梁襄王》赏析

《孟子见梁襄王》赏析

清代刘熙载说:“孟子之文,至简至易,如舟师执舵;中流自在,而推移费力者不觉自屈。”(《艺概·文概》)我们读《孟子见梁襄王》也就可以得到印证。这一章选自《孟子·梁惠王上》,以孟子见过梁襄王之后,向人转述他与梁襄王对答......
10-18
《读山海经·其十》原文、翻译及赏析

《读山海经·其十》原文、翻译及赏析

《读山海经·其十》原文、翻译及赏析1原文:读山海经·其十[魏晋]陶渊明精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,勐志固常在。同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待。(辰一作:晨)译文精卫含着微小的木块,要用它填平沧海......
10-18
夜泊牛渚怀古原文翻译及赏析

夜泊牛渚怀古原文翻译及赏析

导语:夜泊牛渚怀诗意明朗而单纯,并没有什么深刻复杂的内容,但却具有一种令人神远的韵味。下面是小编为大家带来的夜泊牛渚怀古原文翻译及赏析,欢迎大家阅读借鉴!原文:夜泊牛渚怀古唐代:李白牛渚西江夜,青天无片云。登舟望秋月......
10-18
张炎《清平乐·候蛩凄断》宋词赏析及译文

张炎《清平乐·候蛩凄断》宋词赏析及译文

《清平乐·候蛩凄断》宋代:张炎候蛩凄断,人语西风岸。月落沙平江似练,望尽芦花无雁。暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。只有一枝梧叶,不知多少秋声!《清平乐·候蛩凄断》译文蟋蟀哀鸣欲断魂,秋风萧瑟秋江岸,人与秋虫共鸣。冷月落沙......
10-18
诗经·羔裘原文及赏析

诗经·羔裘原文及赏析

原文:羔裘豹祛,自我人居居。岂无他人?维子之故。羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。译文你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟然对我们如此大模大样。难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老交情份上。你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟......
10-18
采薇原文及赏析

采薇原文及赏析

采薇描述了这样的一个情景:寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。下面是小编整理的采薇原文及赏析,欢迎大家阅读参考。采薇采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁......
10-18
论语原文,翻译,赏析5篇

论语原文,翻译,赏析5篇

论语原文,翻译,赏析1论语·为政篇春秋战国子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。”子曰:“吾十有五......
11-01
《秋夜寄邱二十二员外》唐诗翻译及赏析

《秋夜寄邱二十二员外》唐诗翻译及赏析

《秋夜寄邱二十二员外》唐诗翻译及赏析1怀君属秋夜,散步咏凉天。空山松子落,幽人应未眠。——唐代·韦应物《秋夜寄邱员外/秋夜寄丘二十二员外》译文及注释译文在这秋夜我心中怀念着你,一边散步一边咏叹这初凉的天气。寂......
10-18