首頁 > 古詩詞 > 經典詩詞 > 詩詞集 > 劉翰《好事近·花底一聲鶯》詩詞鑑賞

劉翰《好事近·花底一聲鶯》詩詞鑑賞

   來源:古今學識館    閱讀: 1.26W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

好事近·花底一聲鶯

劉翰《好事近·花底一聲鶯》詩詞鑑賞

宋代:劉翰

花底一聲鶯,花上半鉤斜月。月落烏啼何處,點飛英如雪。

東風吹盡去年愁,解放丁香結。驚動小亭紅雨,舞雙雙金蝶。

譯文

花叢下面夜鶯一聲鳴唱,花叢上面斜掛着如鉤般彎彎的半個月亮。要問月下那鳥兒在何處啼叫?看,前方花枝顫動落英如同雪花飄飄。東風吹來已把去年的愁緒一掃而光,催動着*蕾朵朵綻放。金色的蝴蝶雙雙飛舞在小亭旁,驚動了花兒的安靜,紅花似雨灑落在地上。

註釋

飛英:飛舞在空中的落花

東風吹盡去年愁,解放丁香結:意指東風吹散了*滿腹的愁悶,如今它可以盡情綻放了。

鑑賞

這首詠春詞寫出了從月落烏啼到天明之後一段時間春色之美。上片寫天明之前花鳥的萌動。這時候曙色朦朧,但報曉的黃鶯已經在花底發出了第一聲啼叫。月落烏啼之處,曉風陣陣,飛英如雪,以花兒凋謝開放爲標誌,自然界舊的在不斷離去,新的紛至沓來,新的一天開始了。下片寫白天的浩蕩春景,是一派生機勃勃的景象。前二句寫東風勁吹,吹盡了冬天的寒冷,也爲人們吹盡了去年的哀愁;它吹綻了*蕾,像是爲花兒解開了鬱結的愁思。結尾二句寫雙雙金蝴蝶翩翩飛舞,驚動園中小亭那兒落紅如雨,尤顯出春之熱鬧。全片描寫精工細緻,富有圖畫之美。

唐詩三百首
宋詞三百首
詩詞名句
詩經名句
抗震救災詩歌
詩歌朗誦稿
毛澤東詩詞
紅樓夢詩詞