出自宋代姜特立的《雅志小飲適寬仲送相州法醞並竹萌同至》
相州晝錦堂廚醞,衛國淇川岸竹萌。二物煩君走分餉,時哉乘興倒瑤觥。
【譯文及註釋】
雅志:平素的意願。
小飲:猶小酌。場面簡單而隨便的飲酒。
適:恰好。
寬仲:人名,當為作者的親友。
法醞(yùn):也稱“法酒”,按照官府法定規格釀造的酒。古代朝廷舉行大禮時的酒宴,因進酒有禮,故稱,泛指宮廷宴飲時所飲的酒。
竹萌:筍的別稱。《爾雅·釋草》:筍,竹萌。
相州:古代州名,即今安陽。
晝錦堂:指富貴之家。
衛國:周文王的第九子康叔被封於衛(今
河南省淇縣),接管舊殷都朝歌七族遺民,建立了衛國。後被秦兼併。
瑤觥:玉製的酒器。
【賞析】
此詩乃詩人姜氏忽得
友人送來相州(今安陽)佳釀及淇園竹筍,因此物乃淪陷之故國所產,故激動興奮,歡欣宴飲。詩中透露出了詩人的愛國情懷。