首頁 > TAG信息列表 > 

翻譯的精選大全

《讀山海經·精衞銜微木》翻譯賞析

《讀山海經·精衞銜微木》翻譯賞析

《讀山海經·精衞銜微木》翻譯賞析1精衞銜微木,將以填滄海。刑天舞干鏚,猛志固常在。同物既無慮,化去不復悔。徒設在昔心,良辰詎可待。「前言」《讀山海經》共十三首,成一組,本詩是第十首。《山海經》共十八卷,是一部包含我......
11-02
《題秋江獨釣圖》原文、翻譯及賞析

《題秋江獨釣圖》原文、翻譯及賞析

詩詞作者:王士禎(清代)原文:一蓑一笠一扁舟,一丈絲綸一寸鈎。一曲高歌一樽酒,一人獨釣一江秋。《題秋江獨釣圖》是清代詩人王士禎的一首題畫詩,是詩人早年應朋友邀請《秋江獨釣圖》題詩。這首詩應畫中的意境,巧妙的嵌入九個“......
10-17
英語日記帶翻譯11篇

英語日記帶翻譯11篇

一天終於結束了,我們一定有不少所感觸的事情吧,是時候寫好總結,寫好日記了。那麼什麼樣的日記才合適呢?下面是小編為大家整理的英語日記帶翻譯,希望能夠幫助到大家。英語日記帶翻譯1ThezooisthemostinterestingplacethatIh......
10-31
翻譯實習總結 14篇

翻譯實習總結 14篇

總結是在一段時間內對學習和工作生活等表現加以總結和概括的一種書面材料,它可以明確下一步的工作方向,少走彎路,少犯錯誤,提高工作效益,因此,讓我們寫一份總結吧。你想知道總結怎麼寫嗎?下面是小編精心整理的翻譯實習總結,歡......
12-06
國學左傳原文及翻譯

國學左傳原文及翻譯

導語:《左傳》是中國古代的第一部編年體歷史著作,又稱《春秋左氏傳》和《左氏春秋》,下面和小編一起來看國學左傳原文及翻譯,希望有所幫助!《左傳》相傳是春秋末年魯國的左丘明為《春秋》做註解的一部史書,與《公羊傳》、《......
10-19
關於春天的英語日記帶翻譯

關於春天的英語日記帶翻譯

今天下午放學時,我們還是跟往常一樣走着路隊,準備過“水簾洞”(一樓圓盤處)。Thisafternoon,afterschool,westillwalkedtheroadteamasusualandpreparedforthe"watercurtainhole"(onthefirstflooratthedisk).我發現長......
11-11
翻譯實踐工作總結範文

翻譯實踐工作總結範文

總結是在某一特定時間段對學習和工作生活或其完成情況,包括取得的成績、存在的問題及得到的經驗和教訓加以回顧和分析的書面材料,它可以幫助我們總結以往思想,發揚成績,因此好好準備一份總結吧。總結怎麼寫才不會千篇一律......
12-12
遇長安使寄裴尚書原文、翻譯註釋及賞析

遇長安使寄裴尚書原文、翻譯註釋及賞析

原文:遇長安使寄裴尚書南北朝:江總傳聞合浦葉,遠向洛陽飛。北風尚嘶馬,南冠獨不歸。去雲目徒送,離琴手自揮。秋蓬失處所,春草屢芳菲。太息關山月,風塵客子衣。譯文:傳聞合浦葉,遠向洛陽飛。傳説合浦有一株杉樹,隨風遠向北方洛陽......
10-17
愛蓮説文言文翻譯及閲讀答案

愛蓮説文言文翻譯及閲讀答案

在日常過程學習中,許多人都接觸過很多經典的文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟昇華。要一起來學習文言文嗎?下面是小編整理的愛蓮説文言文翻譯及閲讀答案,希望對大家有所幫助。愛蓮説水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨......
11-02
贈孟浩然原文翻譯及賞析

贈孟浩然原文翻譯及賞析

導語:贈孟浩然以感情的自然流淌結撰成篇,所以像行雲流水般舒捲自如,表現出詩人率真自然的感情!下面是小編為大家帶來的贈孟浩然原文翻譯及賞析,歡迎大家閲讀借鑑!原文贈孟浩然唐代:李白吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首......
10-18
小學英語日記帶翻譯

小學英語日記帶翻譯

小學英語日記帶翻譯1Ireadanarticletoday.Itwasabouthowpeopleshouldtrytheirbesttosavewater.Waterisveryimportantforhumanbeingbutsomepeoplearejustwastingwater.Theydon'tturnoffthetapaftertheyfinishusingit.......
10-19
my family英語作文帶翻譯3篇

my family英語作文帶翻譯3篇

在日復一日的學習、工作或生活中,許多人都寫過作文吧,作文是由文字組成,經過人的思想考慮,通過語言組織來表達一個主題意義的文體。那要怎麼寫好作文呢?以下是小編收集整理的myfamily英語作文帶翻譯,希望能夠幫助到大家。my......
12-17
詩經子衿原文及翻譯通用9篇

詩經子衿原文及翻譯通用9篇

詩經子衿原文及翻譯1①子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這裏即指“你”。衿:即襟,衣領。②嗣(yí)音:傳音訊。嗣,通“貽”,給、寄的`意思。③佩:這裏指系佩玉的綬帶。④挑(táo)兮達(tà)兮:獨自走來走去的樣子。⑤城闕:城門兩邊......
10-18
寓言故事英語版帶翻譯

寓言故事英語版帶翻譯

在學習、工作乃至生活中,大家對寓言故事都不陌生吧,精彩的故事是寓言成功的開始,寓言的篇幅短小,其目的是寓事説理。通過講述故事來達到説理的最終目的,故事情節設置的好壞關係到寓言的未來。被廣泛傳播的寓言故事都有哪些......
10-20
重別周尚書原文翻譯及賞析(2篇)

重別周尚書原文翻譯及賞析(2篇)

重別周尚書原文翻譯及賞析1原文:陽關萬里道,不見一人歸。惟有河邊雁,秋來南向飛。譯文陽關與故國相隔萬里之遙,年年盼望卻至今不能南歸。只有黃河岸邊南來的大雁,秋天一到仍可以自由南飛。註釋庾信有《詠懷二十七首》,這首......
10-18
關於目標的英語演講稿帶翻譯

關於目標的英語演講稿帶翻譯

好的演講稿可以引導聽眾,使聽眾能更好地理解演講的內容。在快速變化和不斷變革的新時代,演講稿的使用越來越廣泛,來參考自己需要的演講稿吧!下面是小編整理的關於目標的英語演講稿帶翻譯,希望能夠幫助到大家。關於目標的英......
12-13
《獄中題壁》原文、翻譯及賞析

《獄中題壁》原文、翻譯及賞析

詩詞作者:譚翤同(近現代)原文:望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙。公元1898年(光緒二十四年)是農曆的戊戌年,是年六月,光緒皇帝實行變法,八月,譚嗣同奉詔進京,參預新政。九月中旬,慈禧太后發動政變,囚禁......
10-17
讀山海經·其十原文翻譯及賞析(2篇)

讀山海經·其十原文翻譯及賞析(2篇)

讀山海經·其十原文翻譯及賞析1原文:精衞銜微木,將以填滄海。刑天舞干鏚,猛志固常在。同物既無慮,化去不復悔。徒設在昔心,良辰詎可待。(辰一作:晨)譯文精衞含着微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞着盾斧,剛毅的鬥志始終存......
10-18
《贈鄔其山》原文、翻譯及賞析

《贈鄔其山》原文、翻譯及賞析

詩詞作者:魯迅(近現代)原文:廿年居上海,每日見中華。有病不求藥,無聊才讀書。一闊臉就變,所砍頭漸多。忽而又下野,南無阿彌陀。這首詩作於1931年初春。當時,魯迅先生每天都到內山書店去會晤內山先生歡談。內山先生感慨良多,魯迅......
10-17
詩經子衿原文及翻譯(彙編9篇)

詩經子衿原文及翻譯(彙編9篇)

詩經子衿原文及翻譯1《詩經·鄭風·子衿》原文青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。詞句註釋⑴子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這裏即......
10-18
變魔術英語日記帶翻譯

變魔術英語日記帶翻譯

今天,我哥哥教我變魔術。Today,mybrothertaughtmemagic.“‘李連杰’!我給你變魔術。”咦我叫‘李連杰’?對這是我的外號。哥哥拿一副牌給我變了魔術。哥哥的手在牌中切洗。説:“你拿一張牌。”我拿了一張黑桃K,哥哥説:“......
10-31
英語日記帶翻譯

英語日記帶翻譯

時間過得真快,一天又將結束了,相信大家都有不少體會吧,讓我們一起認真地寫一篇日記吧。在寫之前,要先考慮好內容和結構喔!下面是小編精心整理的英語日記帶翻譯,希望對大家有所幫助。英語日記帶翻譯1Today,mysisterandmetoadi......
10-20
雨霖鈴·寒蟬悽切原文及翻譯

雨霖鈴·寒蟬悽切原文及翻譯

《雨霖鈴·寒蟬悽切》是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。下面我們來看看雨霖鈴·寒蟬悽切原文及翻譯,僅供大家參考!雨霖鈴·寒蟬悽切宋代:柳永寒蟬......
10-17
初二語文文言文要句翻譯

初二語文文言文要句翻譯

初二年級上冊:1、重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽都遮蔽了。如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。2、懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。在山峯之間,常有懸瀑布飛流衝蕩。......
11-02
《鷓鴣天·酬孝峙》原文、翻譯及賞析

《鷓鴣天·酬孝峙》原文、翻譯及賞析

詩詞作者:錢繼章(清代)原文:發短髯長眉有稜,病容突兀怪於僧。霜侵雨打尋常事,彷彿終南石裏藤。閒倚杖,戲臨罾。折腰久矣謝無能。薰風未解池亭暑,捧出新詞字字冰。《鷓鴣天·酬孝峙》是清代詞人錢繼章創作的一首詞。此詞上片通......
10-17