首頁 > 古詩詞 > 經典詩詞 > 詩詞集 > 李羣玉關於母親的詩詞《烏夜號》鑑賞

李羣玉關於母親的詩詞《烏夜號》鑑賞

   來源:古今學識館    閲讀: 8.07K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

烏夜號

李羣玉關於母親的詩詞《烏夜號》鑑賞

唐代:李羣玉

層波隔夢渚,一望青楓林。

有鳥在其間,達曉自悲吟。

是時月黑天,四野煙雨深。

如聞生離哭,其聲痛人心。

悄悄夜正長,空山響哀音。

遠客不可聽,坐愁華髮侵。

既非蜀帝魂,恐是桓山禽。

四子各分散,母聲猶至今。

譯文

在這波濤拍岸夢裏相隔的江水邊,一眼望去是漫無邊際的青楓林。

有鳥兒在林間,通宵達旦的悲啼鳴叫。

此時正是個沒有月亮的黑夜,四周都籠罩在濛濛細雨中

就像聽見人生離別的哭聲,聲聲痛入人心。

靜悄悄的夜晚還很長,空山中的悲啼之聲久久不絕。

我這遠方來的人聽不下去,坐在這裏發愁都白了頭髮。

假如啼叫的不是帝望化成的杜鵑,也大概是桓山鳥了。

桓山鳥所生的四個兒子長大分赴四海,它們的母親至今還在哭泣。

註釋

夢渚:即雲夢澤。

是時:此時。

華髮:花白的頭髮。

蜀帝魂:指杜鵑,相傳為古蜀帝杜宇所化。

桓山禽:源見”桓山之悲“。本指悲鳴的鳥。形容鳥鳴悲切。

唐詩三百首
宋詞三百首
詩詞名句
詩經名句
抗震救災詩歌
詩歌朗誦稿
毛澤東詩詞
紅樓夢詩詞