《詩經》原文及註釋

《詩經》原文及註釋

雞既鳴矣,朝既盈矣。匪雞則鳴,蒼蠅之聲。東方明矣,朝既昌矣。匪東方則明,月出之光。蟲飛薨薨,甘與子同夢。會且歸矣,無庶予子憎。註釋①朝:朝堂。一說早集。②匪:同"非"。③昌:盛也。意味人多。④薨薨(hōnɡ轟):飛蟲的振翅......
10-18
詩經東山原文及賞識

詩經東山原文及賞識

全詩四章,章首四句疊詠,文字全同,構成了全詩的主旋律。詠的是士卒在歸來的途中,遇到淫雨天氣,在寫法上與《小雅·采薇》末章昔我往矣,在雨雪紛飛之際會倍感悽迷,所以這幾句也是情景交融,爲每章後面幾句的敘事準備了一個頗富感......
10-18
屈原的愛國詩詞《國殤》註釋

屈原的愛國詩詞《國殤》註釋

《國殤》操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。凌餘陣兮躐餘行,左驂殪兮右刃傷。霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。天時墜兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。帶長劍兮挾秦......
09-02
無羊(先秦 詩經)全文註釋翻譯及原著賞析

無羊(先秦 詩經)全文註釋翻譯及原著賞析

[先秦]詩經誰謂爾無羊,三百維羣。誰謂爾無牛,九十其犉。爾羊來思,其角濈濈。爾牛來思,其耳溼溼。或降於阿,或飲於池,或寢於訛。爾牧來思,何蓑何笠,或負其餱。三十維物,爾牲則具。爾牧來思,以薪以蒸,以雌以雄。爾羊來思,矜矜兢兢,不......
10-18
讀山海經·其一原文、翻譯註釋及賞析

讀山海經·其一原文、翻譯註釋及賞析

原文:讀山海經·其一魏晉:陶淵明孟夏草木長,繞屋樹扶疏。衆鳥欣有託,吾亦愛吾廬。既耕亦已種,時還讀我書。窮巷隔深轍,頗回故人車。歡言酌春酒,摘我園中蔬。微雨從東來,好風與之俱。泛覽《周王傳》,流觀《山海圖》。俯仰終宇宙......
11-02
薛寶琴的詩詞《桃葉渡懷古》原文及註釋

薛寶琴的詩詞《桃葉渡懷古》原文及註釋

《桃葉渡懷古》衰草閒花映淺池,桃枝桃葉總分離。六朝樑棟多如許,小照空懸壁上題。註釋(1)桃葉渡:在今南京市秦淮河與青溪合流處。桃葉是晉代王獻之的妾,曾渡河與王獻之分別,王獻之在渡口作《桃葉歌》相贈,桃葉作《團扇歌》以......
09-02
詩經蒹葭原文及賞析

詩經蒹葭原文及賞析

詩經蒹葭原文及賞析1國風·秦風·蒹葭蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。......
10-18
宋史蕭注傳原文及翻譯

宋史蕭注傳原文及翻譯

蕭注,字巖夫,臨江新喻人。磊落有大志,尤喜言兵。舉進士,攝廣州番禺令。儂智高圍州數月,方舟數百攻城南,勢危甚。注自圍中出,募海濱壯士,得二千人,乘大舶集上流,因颶風起,縱火焚賊舟,破其衆。即日發縣門納援兵,民持牛酒、芻糧相繼入......
10-19
詩經全文註釋

詩經全文註釋

詩經全文註釋1[先秦]詩經弁彼鸒斯,歸飛提提。民莫不穀,我獨於罹。何辜於天?我罪伊何?心之憂矣,雲如之何!踧踧周道,鞫爲茂草。我心憂傷,惄焉如搗。假寐永嘆,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首。維桑與梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。......
10-17
叔于田(先秦 詩經)全文註釋翻譯及原著賞析

叔于田(先秦 詩經)全文註釋翻譯及原著賞析

[先秦]詩經叔于田,巷無居人。豈無居人?不如叔也。洵美且仁。叔於狩,巷無飲酒。豈無飲酒?不如叔也。洵美且好。叔適野,巷無服馬。豈無服馬?不如叔也。洵美且武。註釋:【1】叔:古代兄弟次序爲伯、仲、叔、季,年歲較小者統稱爲叔,......
10-18
詩經《國風·衛風·河廣》原文註釋及鑑賞

詩經《國風·衛風·河廣》原文註釋及鑑賞

河廣誰謂河廣?一葦杭之。誰謂宋遠?跂予望之。誰謂河廣?曾不容刀。誰謂宋遠?曾不崇朝。字詞解釋:河:黃河。葦:用蘆葦編的筏子。杭:通“航”。跂(qǐ):古通“企”,踮起腳尖。予:而。曾:乃,竟;刀:小船。曾不容刀,意爲黃河窄,竟容不下一條小......
10-17
詩經·羔裘原文及賞析

詩經·羔裘原文及賞析

原文:羔裘豹祛,自我人居居。豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。譯文你身着羔皮禮服豹紋袖飾,竟然對我們如此大模大樣。難道你就這樣目中無人嗎?我們可是看在老交情份上。你身着羔皮禮服豹紋袖飾,竟......
10-18
鄭谷的詩詞《淮上漁者》原文及註釋

鄭谷的詩詞《淮上漁者》原文及註釋

《淮上漁者》白頭波上白頭翁,家逐船移浦浦風。一尺鱸魚新釣得,兒孫吹火荻花中。註釋1.白頭波:江上的白浪。2.白頭翁:鳥類的一種,文中指白頭髮的老漁翁。3.逐:跟隨,隨着。4.浦:岸邊,或爲風的“呼呼”聲。5.荻(dí):生在水邊的草本......
01-20
詩經旄丘原文翻譯及賞析

詩經旄丘原文翻譯及賞析

詩經旄丘原文翻譯及賞析1原文:旄丘旄丘之葛兮,何誕之節兮。叔兮伯兮,何多日也?何其處也?必有與也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪車不東。叔兮伯兮,靡所與同。瑣兮尾兮,流離之子。叔兮伯兮,褎如充耳。譯文:旄丘上的葛藤啊,爲何蔓延......
10-18
讀山海經·其十原文、翻譯註釋及賞析

讀山海經·其十原文、翻譯註釋及賞析

原文:讀山海經·其十魏晉:陶淵明精衛銜微木,將以填滄海。刑天舞干鏚,猛志固常在。同物既無慮,化去不復悔。徒設在昔心,良辰詎可待。(辰一作:晨)譯文:精衛銜微木,將以填滄海。精衛含着微小的木塊,要用它填平滄海。刑天舞干鏚,猛志固......
10-18
詩經我行其野原文註釋

詩經我行其野原文註釋

中國古代男尊女卑的倫理傳統,導致了在家庭和婚姻中女子的被動地位,因而也造就了中國古代文學史上一個突出的文學母題棄婦文學。《我行其野》就是寫一個遠嫁他鄉的女子訴說她被丈夫遺棄之後的悲憤和痛傷。下面就讓我們一......
10-18
《詩經·羔裘》原文及賞析

《詩經·羔裘》原文及賞析

《詩經·羔裘》原文及賞析1詩經·羔裘朝代:先秦作者:佚名原文:羔裘豹祛,自我人居居。豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。譯文:穿着鑲豹皮的袖子,對我們卻一臉驕氣。難道沒有別人可交?只是爲你顧念情......
10-18
詩經木瓜原文及賞析

詩經木瓜原文及賞析

詩經木瓜原文及賞析1木瓜先秦:佚名投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以爲好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以爲好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以爲好也!譯文及註釋譯文你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是爲了答......
10-18
盧綸的詩詞《和張僕射塞下曲》原文及註釋

盧綸的詩詞《和張僕射塞下曲》原文及註釋

《和張僕射塞下曲》月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。註釋1.塞下曲:古時的一種軍歌。2.月黑:沒有月光。3.單于:匈奴的首領。這裏指入侵者的統帥。4.遁:逃走。5.將:率領。6.輕騎:輕裝快速的騎兵。7.逐:追趕。8.弓刀:像弓一......
09-02
詩經白駒原文

詩經白駒原文

白駒皎皎白駒,食我場苗。縶之維之,以永今朝。所謂伊人,於焉逍遙皎皎白駒,食我場藿。縶之維之,以永今夕。所謂伊人,於焉嘉客皎皎白駒,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期慎爾優遊,勉爾遁思。皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金......
10-18
詩經子衿原文及翻譯

詩經子衿原文及翻譯

詩經子衿原文及翻譯1子衿-詩經作者:西周-春秋,詩經子衿-詩經原文:子衿佚名〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!【註釋】①子衿:周代讀......
10-18
詩經·大雅原文

詩經·大雅原文

詩經·大雅原文1大明明明在下,赫赫在上。天難忱斯,不易維王。天位殷適,使不挾四方。摯仲氏任,自彼殷商,來嫁於周,曰嬪於京。乃及王季,維德之行。大任有身,生此文王。維此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿懷多福。厥德不回,以受方國。......
10-18
詩經全文註釋及原著賞析

詩經全文註釋及原著賞析

詩經全文註釋及原著賞析1肅肅兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。肅肅兔罝,施於中逵。赳赳武夫,公侯好仇。肅肅兔罝,施於中林。赳赳武夫,公侯腹心。註釋:【1】肅肅(suō):整飭貌,密密。罝(jū居):捕獸的網。【2】椓(zhuó濁):打擊。丁......
10-18
周樸的詩詞《春日秦國懷古》原文及註釋

周樸的詩詞《春日秦國懷古》原文及註釋

《春日秦國懷古》荒郊一望欲消魂,涇水縈紆傍遠村。牛馬放多春草盡,原田耕破古碑存。雲和積雪蒼山晚,煙伴殘陽綠樹昏。數裏黃沙行客路,不堪回首思秦原。註釋⑴消魂:這裏形容極其哀愁。⑵涇水:渭水支流,在今陝西省中部,古屬秦國......
09-02
先秦詩經註釋及原著賞析

先秦詩經註釋及原著賞析

先秦詩經註釋及原著賞析1[先秦]詩經我行其野,蔽芾其樗。昏姻之故,言就爾居。爾不我畜,復我邦家。我行其野,言採其蓫。昏姻之故,言就爾宿。爾不我畜,言歸斯復。我行其野,言採其葍。不思舊姻,求爾新特。成不以富,亦祗以異。註釋:......
10-18