首頁 > 古詩詞 > 宋代詩詞 > 宋詩詞集 > 范成大—《窗前木芙蓉》

范成大—《窗前木芙蓉》

   來源:古今學識館    閱讀: 2.52W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

辛苦孤花破小寒,

范成大—《窗前木芙蓉》

花心應似客心酸。

更憑青女留連得,

未作愁紅怨綠看。

作者:

范成大(1126-1193),字致能,號石湖居士,吳郡(治所在今江蘇省蘇州市)人。紹興進士,做過一些地方官,並做了兩個月的參知政事(副宰相)。乾道六年(1170)作爲使節到金朝去談判國事,抗爭不屈,幾乎被殺。淳熙九年(1182)退隱到故鄉石湖。他懷有報國大志不能實現,同情人民苦難又無能爲力,這種思想構成他的詩歌創作的主題。特別是後半生,創作了非常有特色的田園詩,洋溢着熱愛生活的激情,是宋詩中的優秀篇章。他善寫絕句,詩風清麗精緻。

註釋:

①木芙蓉--即芙蓉花,又叫拒霜,秋天開各色大花,非常豔麗。

②破小寒--冒着微寒。指芙蓉花在秋天的傲然神態。

③酸--艱辛,就是前句說的辛苦。這句說:花的心情和人的心情想來應該是一樣的。

④憑-致意的意思。青女--中的霜神,主管降霜下雪。留連--逗留。

⑤愁紅怨綠--形容秋末殘敗的花的可憐樣子。這兩句說:它(芙蓉)更向霜神致意,你儘管降霜下雪好了,我是不怕寒冷侵襲的,不會象一般花朵那樣,動不動就是一副可憐相!


李清照詩詞
蘇軾詩詞
陸游詩詞
辛棄疾詩詞
柳永詩詞
黃庭堅詩詞
宋詩詞集