首頁 > 古詩詞 > 愛情詩詞 > 英文愛情詩 > 青春的驕傲

青春的驕傲

   來源:古今學識館    閱讀: 1.1W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

Proud Maisie is in the wood,
Walking so early;
Sweet Robin sits on the bush,
Singing so rarely.
“tell me ,thou bonny bird,
when shall I marry me?”
-“when six braw gentlemen
kirkward shall carry ye.”

青春的驕傲

“who makes the bridal bed,
birdie, say truly?”
-“the gray-headed sexton
That delves the grave duly.

“the glowworm o’er grave and stone
Shall light thee steady;
the owl from the steeple sing,
Welcome, proud lady.”


驕傲的梅西漫步林間,
踩着晨曦;
伶俐的知更鳥棲息樹叢,
唱得甜蜜。

“告訴我,美麗鳥兒
我哪年哪月穿嫁裝?”--
“等到六個殯葬人
擡你上教堂。”

“誰爲我鋪新牀?
好鳥兒,莫撒謊。”--
“白髮司事,兼挖墓穴,
誤不了你的洞房。”

“螢火蟲幽幽閃閃,
把你的墳墓照亮,送葬,
貓頭鷹將在塔尖高唱:
歡迎你,驕傲的姑娘。”

每日精選

精彩圖片