首頁 > 古詩詞 > 經典詩詞 > 詩詞名句 > 故園今夕是元宵,獨向蠻村坐寂寥。

故園今夕是元宵,獨向蠻村坐寂寥。

   來源:古今學識館    閱讀: 4.4K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機檢視

出自明代王守仁的《元夕二首》

故園今夕是元宵,獨向蠻村坐寂寥。

故園今夕是元宵,獨向蠻村坐寂寥。
賴有遺經堪作伴,喜無車馬過相邀。
春還草閣梅先動,月滿虛庭雪未消。
堂上花燈諸第集,重闈應念一身遙。

去年今日臥燕臺,銅鼓中宵隱地雷。
月傍苑樓燈影暗,風傳閣道馬蹄回。
炎荒萬里頻回首,羌笛三更謾自哀。
尚憶先朝多樂事,孝皇曾爲兩宮開。

【譯文及註釋】

譯文
故園的今天正是元宵節,我卻在荒村獨坐寂寞冷清。
好在有剩下的經書可以作伴,也高興沒有車馬經過相邀出遊。
春天到來時草閣的梅花率先開放,月亮照着空曠的庭院積雪尚未消溶。
此時餘姚家裏的廳堂上燈火通明兄第們都來了,父母也一定思念我獨自一人在遙遠的地方。

去年的今天還住在京城,元宵節的銅鼓聲隱約如滾地的雷響。
月兒依傍着苑樓燈影暗淡,風中傳來閣道上來回的馬蹄聲。
在萬里炎荒之地頻頻回首往事,夜深時聽見百姓的笛聲使人徒自悲哀。
還記得先朝許多快樂的事情,孝宗皇帝曾經爲兩宮開禁。

註釋
①虛庭:空空的庭院。
②花燈:即燈花。諸弟:指在餘姚家鄉的兄弟。
③重闈:父母居室。
④臥燕臺:住在京城。燕臺,指燕京。
⑤隱地雷:隱隱的雷聲。
⑥閣道:古宮苑中架木通車的複道。
⑦羌笛:羌族的一種樂器,此處借指龍場苗族百姓吹奏的樂器。
⑧孝皇:指明朝的孝宗皇帝。

賞析

  每逢佳節倍思親,元霄之夜,詩人自然是要懷念親人的,而在這種時候,遠離親人的遊子更會感到寂寞冷清,回憶往事也是十分自然的了。作者把這種感受如實寫來,更加顯得真摯、深沉。

唐詩三百首
宋詞三百首
詩詞名句
詩經名句
抗震救災詩歌
詩歌朗誦稿
毛澤東詩詞
紅樓夢詩詞