首页 > TAG信息列表 > 

原文的精选大全

论衡卷一逢遇篇的原文及翻译

论衡卷一逢遇篇的原文及翻译

论衡·卷一·逢遇篇原文及翻译原文操行有常贤,仕宦无常遇。贤不贤,才也;遇不遇,时也。才高行洁,不可保以必尊贵;能薄操浊,不可保以必卑贱。或高才洁行,不遇退在下流;薄能浊操,遇,在众上。世各自有以取士,士亦各自得以进。进在......
10-19
《九歌·云中君》原文翻译及赏析

《九歌·云中君》原文翻译及赏析

《九歌·云中君》这篇文章表现了祭祀的虔诚和祭祀场面的。下面是小编为大家带来的《九歌·云中君》原文翻译及赏析,欢迎阅读!原文:九歌·云中君先秦:屈原浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英。灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。蹇将憺兮寿......
10-17
《李生论善学者》“王生好学而不得法”阅读答案及原文

《李生论善学者》“王生好学而不得法”阅读答案及原文

在社会的各个领域,我们最熟悉的就是阅读答案了,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握答题技巧。你所了解的阅读答案是什么样的呢?以下是小编为大家收集的《李生论善学者》“王生好学而不得法”阅读答案及原文,仅供参考,欢迎......
11-01
《梁书王僧辩传》原文及翻译

《梁书王僧辩传》原文及翻译

原文:王僧辩,字君才,右卫将军神念之子也。起家为湘东王左常侍。寻为新蔡太守,犹带司马,将军如故。属侯景反,王命僧辩总督舟师一万,兼粮馈赴援。才至京都,宫城陷没,天子蒙尘。僧辩与柳仲礼兄弟及赵伯超等,先屈膝于景,然后入朝。景......
10-18
重别周尚书原文、赏析3篇

重别周尚书原文、赏析3篇

重别周尚书原文、赏析1重别周尚书庾信〔南北朝〕阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。赏析诗令开头写自己独留长安不得南返令悲哀。为关,在今甘肃敦煌县西南,自古与玉门关同为通往西域令必经之地。庾信在这里......
10-18
诗经·东山原文翻译及赏析

诗经·东山原文翻译及赏析

原文:诗经·东山[先秦]佚名我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在......
10-17
读山海经·其十原文、翻译注释及赏析

读山海经·其十原文、翻译注释及赏析

原文:读山海经·其十魏晋:陶渊明精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待。(辰一作:晨)译文:精卫衔微木,将以填沧海。精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。刑天舞干戚,猛志固......
10-18
诗经名篇原文及翻译大全

诗经名篇原文及翻译大全

诗经名篇原文及翻译大全1《诗经·缁衣》缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲兮。缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。翻译看我夫......
10-18
过香积寺原文翻译及赏析

过香积寺原文翻译及赏析

导语:过香积寺本诗通过描绘山林古寺的幽邃环境,造成一种清高幽僻的意境,表达了王维崇佛尚静、淡泊宁静的情趣和心迹!下面是小编为大家带来的过香积寺原文翻译及赏析,欢迎大家阅读借鉴!原文过香积寺唐代:王维不知香积寺,数里入......
10-17
《大江歌罢掉头东》原文、翻译及赏析

《大江歌罢掉头东》原文、翻译及赏析

赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编为大家收集的《大江......
10-18
赠孟浩然原文翻译及赏析

赠孟浩然原文翻译及赏析

导语:赠孟浩然以感情的自然流淌结撰成篇,所以像行云流水般舒卷自如,表现出诗人率真自然的感情!下面是小编为大家带来的赠孟浩然原文翻译及赏析,欢迎大家阅读借鉴!原文赠孟浩然唐代:李白吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首......
10-18
《后汉书志百官五》原文

《后汉书志百官五》原文

州郡县乡亭里匈奴中郎将乌桓校尉护羌校尉王国宋卫国列侯关内侯四夷国百官奉外十二州,每州刺史一人,六百石。本注曰:秦有监御史,监诸郡,汉兴省之,但遣丞相史分刺诸州,无常官。孝武帝初置刺史十三人,秩六百石。成帝更为牧,秩二千......
10-19
《送河东提刑张太博》原文宋词

《送河东提刑张太博》原文宋词

忆守姑苏日,见君已惊人。翩翩幕中画,落落席上珍。强记及敏力,一一精如神。洎余领西帅,密与羌夏邻。君来贰边郡,表里还相亲。有如得四支,周旋卫其身。予始按万渠,兵行百物陈。而君主其事,进退皆有伦。羌酋八九百,醉歌喜齗齗。传......
10-19
《读山海经·其十》原文、翻译及赏析

《读山海经·其十》原文、翻译及赏析

《读山海经·其十》原文、翻译及赏析1原文:读山海经·其十[魏晋]陶渊明精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,勐志固常在。同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待。(辰一作:晨)译文精卫含着微小的木块,要用它填平沧海......
10-18
《归园田居·其三》原文及赏析

《归园田居·其三》原文及赏析

《归园田居·其三》共分为两层,前四句为第一层。反映了作者躬耕劳动的生活,暗用杨恽诗作。接下来小编为大家收集整理了《归园田居·其三》原文及赏析,欢迎参考借鉴。归园田居·其三魏晋:陶渊明种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴......
10-17
狐假虎威寓言故事原文_寓言故事

狐假虎威寓言故事原文_寓言故事

狐假虎威原文荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤,果诚何如?”群臣莫对。江一对曰:“虎求百兽而之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝之命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不......
10-17
诗经我行其野原文注释

诗经我行其野原文注释

中国古代男尊女卑的伦理传统,导致了在家庭和婚姻中女子的被动地位,因而也造就了中国古代文学史上一个突出的文学母题弃妇文学。《我行其野》就是写一个远嫁他乡的女子诉说她被丈夫遗弃之后的悲愤和痛伤。下面就让我们一......
10-18
王孙游原文及赏析

王孙游原文及赏析

《王孙游》描写了暮春景象,抒发了少女对情人的思恋。诗虽短小,艺术风格却颇具特色,体现了齐梁间诗歌创作雅俗结合的一种倾向。下面小编为大家分享了王孙游原文及赏析,希望对大家有所帮助!王孙游南北朝:谢朓绿草蔓如丝,杂树红......
10-17
红楼梦曲原文及赏析5篇

红楼梦曲原文及赏析5篇

红楼梦曲原文及赏析1红楼梦十二曲——引子开辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。奈何天,伤怀日,寂寥时,试遣愚衷。因此上演出这悲金悼玉的"红楼梦"。赏析/鉴赏【注释】:这是《红楼梦》十二支曲的一首序曲,它引出十二支曲子,同......
11-02
诗经木瓜原文及赏析

诗经木瓜原文及赏析

诗经木瓜原文及赏析1木瓜先秦:佚名投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!译文及注释译文你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答......
10-18
《宋史冯京传》原文及翻译

《宋史冯京传》原文及翻译

《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。以下是小编精心整理的《宋史冯京传》原文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。原文:冯京,字当世......
10-18
孟子见梁襄王原文翻译及赏析

孟子见梁襄王原文翻译及赏析

孟子见梁襄王原文翻译及赏析1孟子见梁襄王孟子原文孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。”卒然问曰:‘天下恶乎定?'“吾对曰:’定于一。‘”’孰能一之?‘“对曰:’不嗜杀人者能一之。‘”’孰能与之?......
10-18
采薇原文及赏析

采薇原文及赏析

采薇描述了这样的一个情景:寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。下面是小编整理的采薇原文及赏析,欢迎大家阅读参考。采薇采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁......
10-18
诗经蒹葭原文翻译及赏析

诗经蒹葭原文翻译及赏析

诗经蒹葭原文翻译及赏析1国风·秦风·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未......
10-18
春望原文及赏析

春望原文及赏析

《春望》前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。接下来小编为您带来了春望原文及赏析,欢迎阅读!春望唐代:杜甫国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心......
10-17