首页 > TAG信息列表 > 

赏析的精选大全

作文赏析:枫叶如丹

作文赏析:枫叶如丹

在日常学习、工作和生活中,大家对作文都再熟悉不过了吧,写作文是培养人们的观察力、联想力、想象力、思考力和记忆力的重要手段。那么问题来了,到底应如何写一篇优秀的作文呢?以下是小编为大家整理的作文赏析:枫叶如丹,欢迎......
12-24
《登乐游原》唐诗赏析

《登乐游原》唐诗赏析

《登乐游原》作品介绍《登乐游原》的作者是杜牧,被选入《全唐诗》的第521卷第16首。《登乐游原》原文作者:唐·杜牧长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。看取汉家何事业,五陵无树起秋风。《登乐游原》注释①乐游原:在唐长安东......
10-18
水浒传摘抄加赏析

水浒传摘抄加赏析

水浒传摘抄加赏析11、归头望那日色时,徐徐地坠下往了,武松走了一直,酒力发生发火,焦暖起来。一只手提着哨棒,一只手把胸膛前袒开,踉踉跄跄,直奔过乱树林来。见一块光挞挞的大青石,把那哨棒倚在一边,放翻身体,却待要睡,只见发起一......
10-31
鲁逸仲《南浦·旅怀》宋词译文及赏析

鲁逸仲《南浦·旅怀》宋词译文及赏析

《南浦·旅怀》宋代:鲁逸仲风悲画角,听单于、三弄落谯门。投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。酒市渐闲灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。送数声惊雁,下离烟水,嘹唳度寒云。好在半胧溪月,到如今、无处不销魂。故国梅花归梦,愁损绿罗裙。为问暗......
10-18
诗经·羔裘原文翻译及赏析

诗经·羔裘原文翻译及赏析

赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编帮大家整理的诗经·羔裘原文翻译及赏析,仅供参考,大家一起来......
10-18
张炎《清平乐·候蛩凄断》宋词赏析及译文

张炎《清平乐·候蛩凄断》宋词赏析及译文

《清平乐·候蛩凄断》宋代:张炎候蛩凄断,人语西风岸。月落沙平江似练,望尽芦花无雁。暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。只有一枝梧叶,不知多少秋声!《清平乐·候蛩凄断》译文蟋蟀哀鸣欲断魂,秋风萧瑟秋江岸,人与秋虫共鸣。冷月落沙......
10-18
宋词《酹江月·驿中言别》注释赏析

宋词《酹江月·驿中言别》注释赏析

《酹江月·驿中言别》宋朝:文天祥水天空阔,恨东风不借、世间英物。蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪。堂堂剑气,斗牛空认奇杰。那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。睨......
10-18
叔于田(先秦 诗经)全文注释翻译及原著赏析

叔于田(先秦 诗经)全文注释翻译及原著赏析

[先秦]诗经叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。注释:【1】叔:古代兄弟次序为伯、仲、叔、季,年岁较小者统称为叔,......
10-18
最新国学诗经采薇赏析

最新国学诗经采薇赏析

《采薇》是《诗经小雅》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。不管怎样《采薇》都是千古传诵的诗章,下面和小编一起来看最新国学诗经采薇赏析,希望有所帮助!原文:采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃......
10-18
孟子及弟子庄暴见孟子原文及赏析

孟子及弟子庄暴见孟子原文及赏析

原文:庄暴见孟子先秦:孟子及弟子庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世......
10-18
孟子见梁襄王原文翻译及赏析(2篇)

孟子见梁襄王原文翻译及赏析(2篇)

孟子见梁襄王原文翻译及赏析1孟子见梁襄王孟子原文孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。”卒然问曰:‘天下恶乎定?'“吾对曰:’定于一。‘”’孰能一之?‘“对曰:’不嗜杀人者能一之。‘”’孰能与之?......
10-18
韩翃《酬程延秋夜即事见赠》唐诗译文及赏析

韩翃《酬程延秋夜即事见赠》唐诗译文及赏析

《酬程延秋夜即事见赠》唐代:韩翃长簟迎风早,空城澹月华。星河秋一雁,砧杵夜千家。节候看应晚,心期卧亦赊。向来吟秀句,不觉已鸣鸦。《酬程延秋夜即事见赠》译文韵译我早早地枕着竹席迎风纳凉,清虚的秋夜京城荡漾着月光。一......
10-18
无衣先秦诗经全文、注释、赏析

无衣先秦诗经全文、注释、赏析

无衣先秦诗经全文、注释、赏析1[先秦]诗经岂曰无衣七兮?不如子之衣,安且吉兮?岂曰无衣六兮?不如子之衣,安且燠兮?注释:【1】七:虚数,非实指,言衣之多;一说七章之衣,诸侯的服饰。【2】子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。【3】安......
10-18
《江城子·密州出猎》原文及赏析

《江城子·密州出猎》原文及赏析

《江城子·密州出猎》是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的一首词。此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情。下面小编整理收集了《江城子·密州出猎》原文及赏析,欢迎阅读!《江城子·密州出猎》原......
10-18
《霜叶飞·重九》宋词赏析

《霜叶飞·重九》宋词赏析

吴文英《霜叶飞·重九》断烟离绪。关心事,斜阳红隐霜树。半壶秋水荐黄花,香噀[1]西风雨。纵玉勒,轻飞迅羽。凄凉谁吊荒台古?记醉踏南屏,彩扇咽、寒蝉倦梦,不知蛮素。聊对旧节传杯,尘笺蠹管,断阕经岁慵赋。小蟾斜影转东篱,夜冷......
10-18
卢纶《长安春望》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

卢纶《长安春望》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

【原文】:长安春望卢纶东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春来江上几人还?川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。【注释】:卢纶(739年-799年),字允言,大历十才子之一。曾于唐玄宗天宝末年......
10-19
《国风·齐风·著》诗经赏析

《国风·齐风·著》诗经赏析

《国风·齐风·著》先秦:佚名俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。《国风·齐风·著》译文我的郎恭谨等候在影壁前,冠上洁白丝......
10-18
诗经蒹葭原文翻译及赏析

诗经蒹葭原文翻译及赏析

诗经蒹葭原文翻译及赏析1国风·秦风·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未......
10-18
《小王子》中英文优美句子摘抄赏析

《小王子》中英文优美句子摘抄赏析

《小王子》中英文优美句子摘抄1、Youknow—onelovesthesunset,whenoneissosad…你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……2、Ifsomeonelovesaflower,ofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillion......
10-18
《朝天子·咏喇叭》原文、翻译及赏析

《朝天子·咏喇叭》原文、翻译及赏析

《朝天子·咏喇叭》是明代散曲作家王磐的代表作品。此曲表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。全曲借物抒怀,虽然没有正面提到宦官的字样,却活画出了他们的丑态,讽刺和揭露了明代宦官狐假虎威、残害百姓的罪恶行......
10-18
孟子见梁襄王原文及赏析

孟子见梁襄王原文及赏析

原文:孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒然问曰:‘天下恶乎定?’吾对曰:‘定于一。’‘孰能一之?’对曰:‘不嗜杀人者能一之。’‘孰能与之?’对曰:‘天下莫不与也。王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣。......
10-18
重别周尚书原文翻译及赏析(合集2篇)

重别周尚书原文翻译及赏析(合集2篇)

重别周尚书原文翻译及赏析1原文:阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。译文:身居阳关万里外,不见一人往南归。只见河边有鸿雁,秋天到来往南飞。注释:①庾信有《咏怀二十七首》,本篇原列第七首以远戍白喻,言久羁异域,......
10-18
归嵩山作的原文翻译及赏析

归嵩山作的原文翻译及赏析

归嵩山作描写了诗人辞官归隐途中所见的景色和安详闲适的心情。下面是小编整理的归嵩山作的原文翻译及赏析,欢迎参考。作者:王维(唐)原文:清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归......
10-18
《重别周尚书》原文及赏析

《重别周尚书》原文及赏析

重别周尚书朝代:南北朝作者:庾信原文:阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。译文身居阳关万里外,不见一人往南归。只见河边有鸿雁,秋天到来往南飞。注释①庾信有《咏怀二十七首》,本篇原列第七首以远戍白喻,言久羁异......
10-18
赏析的作文

赏析的作文

在生活、工作和学习中,许多人都写过作文吧,作文根据体裁的不同可以分为记叙文、说明文、应用文、议论文。相信许多人会觉得作文很难写吧,下面是小编为大家收集的赏析的作文,仅供参考,大家一起来看看吧。赏析的作文1从小到......
10-18