首页 > 古诗词 > 经典诗词 > 英文诗 > Where Go The Boats? 小船驶到那里了?

Where Go The Boats? 小船驶到那里了?

   来源:古今学识馆    阅读: 3.04W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

Dark brown is the river, 黑褐色的河流,
Golden is the sand. 金黄色的沙丘
It floats along forever, 沿着树的两边
With trees on either hand. 它永远在漂流。

Where Go The Boats? 小船驶到那里了?


Green leaves a-floating, 绿叶在水上漂流,
Castles of the foam, 泡沫造成的城堡,
Boats of mine a-floating--- 我的船在水上漂浮,
Where will all come home? 那里才是归途?

On goes the river 河水继续地流着
And out past the mill, 经过了磨坊,
Away down the valley, 流下山谷,
Away down the hill. 再流下山岗。

Away down the river, 河水向下流转,
A hundred miles or more, 有一百哩长,或者更多,
Other little children 别的孩子们
Shall bring my boats ashore. 将会把我的船带到岸边。


by R. L. Stevenson

唐诗三百首
宋词三百首
诗词名句
诗经名句
抗震救灾诗歌
诗歌朗诵稿
毛泽东诗词
红楼梦诗词

每日精选

精彩图片