首页 > 语言集 > 汉语集 > 咬文嚼字 > 启事与启示

启事与启示

   来源:古今学识馆    阅读: 2.15W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看
启事与启示

某报在同一天同一块版面上刊登着<<招聘启事>>和<<卫生林消防科普征文启示>>。报纸上的“启示”应该是“启事”。“启事”,是为了公开声明某事而登在报刊上或墙上的文本。这里的“启”是“说明”的意思,“事”就是指被说明的事情。而“启示”的“启”,则是“开导”的意思,“示”是把事物摆出来或指出来让人知道。“启示”是指启发指示,开导思考,使人有所领悟。可见“启事”和“启示”的含义截然不同,二者不能通用。无论是“征文启事”,还是“招聘启事”,都只能用“事”字,而不能用“示”字。“征文启事”写成“征文启示”是错的。

汉语常识
语音文本
短语词句
修辞标点
咬文嚼字
语言运用
对子
短语